Сайт. Пишем правильно

Прошло более двадцати лет с появления сайтов в рунете, но до сих пор люди не научились писать это простое слово правильно. Причём чаще всего ошибки встречаются как раз в профессиональной среде. Давайте разбираться.

В 1990 году появилась WWW (World Wide Web, всемирная паутина), которую сокращённо стали называть web. Логически связанные массивы данных в этой самой паутине получили название web-site, т. е. «место в паутине». Но, как и со множеством других слов, мы не стали заимствовать первоначальное значение слова (паутина), а воспользовались транслитерацией (веб). То же и со словом site, обозначающим в английском языке некоторое место, не только в интернете.

Значит, по-русски нужно писать «веб-сайт»? Нет, поскольку слово «сайт» имеет одно значение, в словарях оно давно зафиксировано, а язык всегда стремится к упрощению. В английском языке слово стало писаться без дефиса (website, как и email), а когда в контексте понятно, что речь об интернете, то и web отбрасывают.

Итак, самые распространённые варианты:

  • веб-сайт — рассмотрели выше, «веб» не несёт в  себе полезной нагрузки, превращая слово в плеоназм;
  • web-сайт — в дополнение к предыдущему отсутствие транслитерации, очень частая ошибка, встречается также «web-дизайнер», «web-программист» и др.;
  • Web-сайт — здесь ещё и бессмысленное использование заглавной буквы, такая же ошибка, как и «Интернет»;
  • WEB SITE — и такое встречается, но это уже клиника.

Но стоит отметить, что в других случаях часть «веб» не является лишней. Говоря о веб-страницах мы даём понять, что речь идёт не о бумажных страницах. Но если контекст ясен, можем спокойно говорить и писать «сверстал ещё одну страницу». Разыскивая веб-дизайнера, даём понять, что нам нужен дизайнер не ландшафтный, интерьерный или какой-либо другой. Но в любом случае всегда надо транслитерировать (web-дизайнер), делать это правильно (вэб-дизайнер) и писать со строчной буквы.

{{ message }}

{{ 'Comments are closed.' | trans }}